今天要來證明自己是英文老師(喂)

咳咳,今天要來上課囉,同學。

 

當別人邀請你去趴踢,而你沒空想拒絕,

或他本人是個爛咖,你想拒絕他的邀請時,

你會說「Sorry, but I don't think I can go to the party.」嗎?

恩,沒錯,你答對了,下課~(<--飛踢)

歐不,同學請留步,老師還沒說完.......

 

今年是2018年,所以我們該更新你的詞彙了

當你想跟對方說你無法做某件事情時

(管你是心有餘而力不足還是心中已翻無數次白眼時)

可以告訴他/她:「No can do.」

對! No can do. No can do. No can do!

根據 Merriam Webster Dictionary:

No can do 是指「某人無法做到另外一人的要求時可說的話」。

例句:

A: Can you give me a ride to work tomorrow? 

        (你明天能開車載我去工作嗎?)

B: No can do. My car is in the shop.
     (沒辦法喔,我的車還在店裡。)

 

好了同學,有問題就留言,沒問題就繼續潛水,我們下堂課見。

arrow
arrow

    Athena 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()